body_cp=CPU
body_cpu=Mitjanes de crrega de la CPU
body_cpuinfo=Informaci del processador
body_cputemps=Temperatures de la CPU
body_cputype=$5, $8 nuclis
body_disk=Espai del disc local
body_driveerr=$1 errors!
body_drivefailed=la comprovaci SMART ha fallat!
body_drivetemps=Temperatures de les unitats
body_firewall=Versi del tallafocs
body_header0=Informaci del Sistema
body_host=Nom de host
body_header1=Informaci del Compte
body_kernel=Kernel i CPU
body_kernelon=$1 $2 a $3
body_load=$1 (1 min) $2 (5 mins) $3 (15 mins)
body_os=Sistema operatiu
body_procs=Processos en execuci
body_real=Memria real
body_time=Hora del sistema
body_updates=Actualitzacions de paquets
body_updays=$1 dies, $2 hores, $3 minuts
body_uphours=$1 houres, $2 minuts
body_upmins=$1 minuts
body_upneed=Hi ha $1 actualitzacions de paquets disponibles
body_upneed1=Hi ha $1 actualitzaci de de paquet disponible
body_upok=Tots els paquest installats estan actualitzats
body_upsec=Hi ha $1 actualitzacions de paquets disponibles, de les quals $2 sn actualitzacions de seguretat
body_upsec1=Hi ha $1 actualitzacions de paquets disponibles, de les quals $2 sn actualitzacions de seguretat
body_upsec2=Hi ha $1 actualitzaci de paquet disponible, de les quals $2 sn actualitzacions de seguretat
body_upsec3=Hi ha $1 actualitzaci de paquet disponible, de la qual $2 s una actualitzaci de seguretat
body_uptime=Temps actiu del sistema
body_used=$1 total / $2 utilitzats
body_used_and_free=$1 total / $2 lliures / $3 utilitzats
body_usermin=Versi d'Usermin
body_virt=Memria virtual
body_webmin=Versi de Webmin

left_favorites=Preferits
left_favorites_no=Encara no s'ha afegit cap preferit...
left_feedback=Envia la Teva Opini
left_home=Informaci del Sistema
left_others=Altres
left_refresh_modules=Refresca els Mduls
left_search=Cerca
left_statistics=Estadstiques del Sistema

login_danger=Perill!
login_message=Has d'introduir un usuari i una contrasenya per entrar al servidor de
login_pass=Contrasenya
login_save=Recorda'm
login_signin=Registra't
login_success=Exit!
login_token=Testimoni
login_user=Usuari
login_warning=Atenci!

right_aliases=Servidors lies
right_bw=s i lmitacio de l'amplada de banda
right_dom=El nom del teu servidor
right_faliases=Adrea de correu
right_fdbs=Bases de dades
right_fdoms=Servidors Virtuals
right_from=COnnectat des de
right_fusers2=Usuaris FTP
right_fusers=Usuaris de Correu/FTP
right_fvm2=Mquines Virtuals
right_fweb=Llocs Web Virtuals
right_licenceheader_vm2=Llicncies Cloudmin
right_login=Connectat com
right_not=No installat
right_of=$1 de $2
right_quota=s i quotes de disc
right_reselip=(Revenedor $1)
right_sharedip=(IP compartida)
right_slcheck=Recomprova la Llicncia de Cloudmin
right_subs=Subservidors
right_virtdocs2=Documentaci addicional
right_virtualmin=Versi de Virtualmin
right_vlcheck=Recomprova la Llicncia de Virtualmin
right_vm2=Versi de Cloudmin

session_failed=L'entrada ha fallat. Prova-ho un altre cop, si et plau.
session_logout=Has sortit correctament. Utilitza el formulari de sota per tornar a entrar.
session_timed_out=La sessi ha caducat per temps lmit passats $1 minuts d'inactivitat.
session_twofailed=L'autenticaci de dos factors ha fallat: $1










settings_right_options=Opcions
settings_right_restore_defaults=Restaura els valors per defecte
settings_right_restored=S'ha restaurat
settings_right_restoring=S'est restaurant
settings_right_saved=S'ha desat
settings_right_saving=S'est desant

settings_right_theme_extensions=Extensions del tema
settings_right_theme_extensions_title=Extensions del tema
settings_right_file_edit=Edita el fitxer d'extensions:
settings_right_extensions_title=Disseny extensiu de tema, et permet manipular fcilment parts concretes de la interfcie. s possible accedir tant a <em>CSS</em> com a <em>JavaScript</em> escrivint fitxers personalitzats d'iextensions d'<em>estils</em> i <em>scripts</em>. Heus aqu alguns exemples simples, fets per ajudar-te a entendre la idea bsica de la seva aplicaci. Per exemple, per tal de canviar el color del fons, afegeix l'estil segent a l'extensi CSS: <code>body {background-color: Gainsboro}</code>. Fent servir JavaScript, per canviar l'amplada del bot <tt>submit</tt>, afegeix el codi segent a l'extensi de extension: <code>$('button[type="submit"]').animate({width: "100%"}, 1000)</code>. No obstant, a la prctica, ser ms complicat que aix.

settings_right_theme_logos=Logos del tema
settings_right_theme_logos_title=Logos del tema
settings_right_logos_title=Aqu es poden establir fcilment els logos del tema, tant per als usuaris autenticats com per als no autenticats. La mida recomanda del logo s de <kbd>180x90</kbd> pxels, i l'nic format suportat s <kbd>.png</kbd>, per a poder proporcionar transparncia alfa. Desprs de configurar el logo, cas que sigui necessari, el pots manipular amb <a href="/settings-editor_read.cgi"><em>CSSs</em></a> extensibles i <a href="/settings-editor_read.cgi?file=%path%/authentic-theme/scripts.js"><em>JavaScript</em></a>, bo i accedint-hi pels nom de classe, que sn <code>._logo</code> i <code>._logo_welcome</code>, corresponents als tipus <em>authenticated</em> and <em>unauthenticated</em>.
settings_right_logo_authenticated_users=Logo dels usuaris autenticats
settings_right_logo_unauthenticated_users=Logo dels usuaris no autenticats

settings_right_current_theme=Tema actual
settings_right_title=Aquesta pgina et permet configurar les opcions del <a href="https://github.com/qooob/authentic-theme" target="_blank">Tema Authentic</a>. Els parmetres es quedaran desats quan s'actualitzi el tema.
settings_right_theme_left_configuration_title=Configuraci del Tema Authentic
settings_right_theme_left_extensions_title=Editor d'Extensions del Tema Authentic
settings_right_theme_left_logo_title=Control del Logo del Tema Authentic
settings_right_theme_configurable_options_title=Opcions configurables del Tema Authentic


settings_right_window_options_title=Opcions de la finestra
settings_right_navigation_menu_title=Opcions del men de navegaci
settings_right_table_options_title=Opcions de taula
settings_security_title=Opcions d'Alertes de Seguretat
settings_security_description=Les alertes de seguretat et permetran configurar notificacions e-mail per a certs esdeveniments. (per a fer funcionar aquesta caracterstica, cal l'ordre <code>mail</code> de Linux)<br class="lh0">Format: <code>Missatge|Assumpte|Llista d'usuaris/correus separada per comes|Llista d'IPv4/IPv6 ignorades separada per comes</code><br class="lh0">s: <code>%3 alerta d'entrada correcta per a l'usuari %1 des de %2|%3 alerta d'entrada correcta|root,user@example.org|1.2.3.4,5.6.7.8</code><br class="lh0"> Sortida: <code>De: root, A: root, Assumpte: Alerta d'entrada correcta de Webmin, Missatge: Alerta d'entrada correcta de Webmin per a l'usuari root des de 2.3.4.5</code>
settings_right_hotkey_options_title=Opcions de dreceres de teclat
settings_right_sysinfo_page_options_title=Opcions dela pgina d'Informaci del Sistema

settings_right_hotkey_custom_options_description=Els enllaos personalitzats et permeten fer servir nmeros de l'<code>1</code> al <code>9</code> per tal d'accedir rpidament a qualsevol <code>URL</code> vlid de Webmin/Usermin/Virtualmin/Cloudmin. L'<code>URL</code> es pot extreure del marc dret de la pgina oberta actualment, llegint-ne el codi font. s important que l'<code>URL</code> no tingui cap barra al principi i no utilitzi prefixos. Per exemple, per accedir rpidament a Apache, posa <code>apache</code> dins del camp de l'<code>enlla personalitzat 1</code>. Si el modificador de dreceres de teclat per defecte s <code>Alt,</code> fent clic a <code>Alt+1</code>, t'obrir el mdul d'Apache
settings_hotkey_custom_1=Enlla personalitzat <code>1</code>
settings_hotkey_custom_2=Enlla personalitzat <code>2</code>
settings_hotkey_custom_3=Enlla personalitzat <code>3</code>
settings_hotkey_custom_4=Enlla personalitzat <code>4</code>
settings_hotkey_custom_5=Enlla personalitzat <code>5</code>
settings_hotkey_custom_6=Enlla personalitzat <code>6</code>
settings_hotkey_custom_7=Enlla personalitzat <code>7</code>
settings_hotkey_custom_8=Enlla personalitzat <code>8</code>
settings_hotkey_custom_9=Enlla personalitzat <code>9</code>

settings_navigation_color=Paleta de colors del men de navegaci
settings_background_color=Paleta de colors de la pgina de continguts
settings_loader_left=Activa el spinner per al men de navegaci
settings_animation_left=Activa l'animaci al men de navegaci
settings_animation_tabs=Activa l'animaci a les pestanyes
settings_loader_top=Activa el progrs de crrega de pgina a dalt de la pantalla
settings_right_reload=Carrega la pgina de continguts per defecte
settings_right_reload_description=Quan es canvia entre pestanyes, es recarrega el contingut del marc dret. Vols ometre la pgina del marc dret oberta actualment i carregar-la amb el contingut per defecte?

settings_right_hide_table_icons=Amaga les icones de les taules al marc dret
settings_right_hide_table_icons_description=Elimina completament les icones de les taules de la pgina de continguts  mostra enllaos simples amb fletxeta
settings_right_small_table_icons=Icones petites de les taules
settings_right_small_table_icons_description=Substitueix la mida estndard de les icones de taules per una de petita i mostra l'enlla de les icones amb un <i>tooltip</i>
settings_right_animate_table_icons=Anima les icones de les taules en rebre el focus
settings_right_grayscaled_table_icons=Mostra les icones de les taules en gris i posa-hi color noms en rebre el focus

settings_window_autoscroll=Desplaament automtic de la finestra
settings_window_autoscroll_description=Executa el desplaament automtic de la finestra a mida que el servidor va emplenent la pgina. El spinner s'amagar automticament en activar aquesta opci. El desplaament efectuat expressament per l'usuari aturar el desplaament automtic. Per reactivar-lo, cal fer doble desplaament amb el ratol des de baix de tot de la pgina.

settings_leftmenu_section_hide_refresh_modules=Amaga l'enlla de refres dels mduls
settings_leftmenu_section_hide_unused_modules=Amaga l'enlla dels mduls sense utilitzar
settings_favorites=Mostra el bot de preferits
settings_leftmenu_button_language=Mostra el bot d'idioma
settings_leftmenu_button_refresh=Mostra el bot de refresc

settings_theme_options_button=Mostra el bot de parmetres del tema

settings_hotkeys_active=Activa l's de dreceres de teclat
settings_hotkey_toggle_modifier=Modificador de dreceres de teclat
settings_hotkey_toggle_key_webmin=Drecera de teclat de Webmin
settings_hotkey_toggle_key_virtualmin=Drecera de teclat de Virtualmin
settings_hotkey_toggle_key_cloudmin=Drecera de teclat de Cloudmin
settings_hotkey_toggle_key_usermin=Drecera de teclat de Usermin
settings_hotkey_toggle_key_webmail=Drecera de teclat del Correu
settings_hotkey_sysinfo=Drecera de teclat del plaf
settings_hotkey_shell=Drecera de teclat de la terminal
settings_hotkey_favorites=Drecera de teclat dels preferits
settings_hotkey_focus_search=Drecera de teclat del camp de cerca
settings_hotkey_reload=Drecera de teclat per a recarregar la pgina

settings_side_slider_background_refresh_time=Temps l'mit d'actualitzaci de la informmaci en segon pla
settings_side_slider_background_refresh_time_description=Estableix el temps lmit desitjat per a actualitzar la finestra de notificaci en crides en segon pla. El valor ha de ser en minuts. El valor mnim recomanat s d'<code>1</code> minut. El valor per defecte s de <code>5</code> minuts. Tamb es poden utilitzar valors decimals.
settings_sysinfo_easypie_charts=Mostra les grfiques
settings_sysinfo_theme_updates=Comprova si hio ha actualitzacions del Tema Authentic
settings_sysinfo_csf_updates=Comprova si hi ha actualitzacions de Seguretat ConfigServer & Tallafocs
settings_sysinfo_drive_status_on_new_line=Mostra l'estat de la CPU i de les unitats cadascun en una nova lnia
settings_sysinfo_expand_all_accordions=Mostra tots els acordions expandits
settings_sysinfo_link_mini=Mostra l'enlla de la informaci del sistema com un bot
settings_leftmenu_singlelink_icons=Mostra les icones d'enllaos simples en un men de navegaci 

settings_right_page_defaults_title=Pgines per defecte
settings_right_default_tab_webmin=Pestanya per defecte desprs d'entrar a Webmin
settings_right_default_tab_usermin=Pestanya per defecte desprs d'entrar a Usermin
settings_right_virtualmin_default=Pgina per defecte de Virtualmin
settings_right_cloudmin_default=Pgina per defecte de Cloudmin

settings_leftmenu_vm_installscripts=Mostra l'enlla de scripts d'installaci a Virtualmin
settings_leftmenu_vm_webpages=Mostra l'enlla d'dici de pgines web a Virtualmin
settings_leftmenu_vm_backup_amazon=Mostra l'enlla d'Amazon S3 buckets a Virtualmin

settings_right_clear_local_cache=Esborra la mamria cau
settings_right_notification_slider_options_title=Opcions de la Finestra Lateral
settings_side_slider_fixed=Mantingues la finestra sempre visible
settings_side_slider_palette=Colors de la finestra
settings_hotkey_toggle_slider=Drecera de la Finestra
settings_window_replace_timestamps=Activa la substituaci de dates
settings_window_replaced_timestamp_format_short=Format data/hora abreujat
settings_window_replaced_timestamp_format_full=Format data/hora complet
settings_window_replaced_timestamps_options_description=Modifica la configuraci de la data/hora per a mostrar les dates en <code><a href="http://momentjs.com" target="_blank">format</a></code> complet o abreujat. <sup class="fa fa-question-circle" title='Aquesta opci no t un efecte global i noms s'activa si el desenvolupador del mdul utilitza disparadors especials. Qualsevol desenvolupador del mdul pot simplement afegir l'atribut `data-convertible-timestamp-full="unix-timestamp"` o `data-convertible-timestamp-short="unix-timestamp"` al contenidor per a mostrar fcilment dates definides per l'usuari.'></sup> Aquesta opci t efecte sobre la <i>Finestra de Notificacions</i> i la pgina d'<i>Informaci del Sistema</i> (a la fila <i>Hora del sistema</i>). Per defecte, el format complet s <code>dddd, MMMM D, YYYY h:mm:ss</code> i l'abreujat s <code>L, h:mm:ss</code>. L'hora s diferent per a <i>locales</i> diferents. El <i>locale</i> est basat en la configuraci d'idioma de Webmin.

settings_side_slider_enabled=Activa el slider
settings_leftmenu_user_html=Mostra snippet HTML
settings_leftmenu_user_html_description=Eltext o el codi HTML definit per l'usuari s'injectar al peu del men de navegaci. Es pot utilitzar per a propsits d'identificaci. Per exemple, per fer que es mostri explcitament el teu nom de host, hi podries afegir <code style="white-space: nowrap;">&lt;br&gt;&lt;kbd&gt;nomdehost:10000&lt;/kbd&gt;</code>


theme_changelog=Registre de canvis
theme_conference=Tema Conference
theme_development_support=Suport al Desenvolupament
theme_donate=Donacions
theme_download=Descarrega
theme_name=Tema Authentic
theme_update=Actualitza
theme_update_available=La darrera versi disponible
theme_update_notice=Avs d'Actualitzaci
theme_version=Versi del Tema


# Version 17.40
theme_global_error=Error
theme_global_warning=Avs
theme_global_success=xit
theme_global_info=Informaci
sysinfo_system_status_warning=Per tal de tenir mostrada la <strong>Informaci del Sistema</strong> et caldr activar el mdul <em>Estat del Sistema</em> als parmetres d'usuari.
settings_leftmenu_section_hide_vm_and_cm_links=Amaga els enllaos dels mduls suportats al men de navegaci
settings_leftmenu_user_html_only_for_administrator=Mostra snippet HTML noms per als administradors
theme_sysinfo_wmdocs=Documentaci de Webmin
theme_sysinfo_vmdocs=Documentaci de Virtualmin
theme_sysinfo_cmdocs=Documentaci de Cloudmin
theme_fileformat_css=CSS
theme_fileformat_json=JSON
theme_fileformat_js=Javascript
theme_fileformat_plain_text=Text Planer

theme_xhred_titles_wm=Webmin
theme_xhred_titles_um=Usermin
theme_xhred_titles_dashboard=Plaf
theme_xhred_titles_mail=Correu
theme_xhred_titles_vm=Virtualmin
theme_xhred_titles_cm=Cloudmin
theme_xhred_titles_thirdlane=Thirdlane

theme_xhred_global_please_wait=Espera, si et plau...
theme_xhred_filemanager_copying_selected=S'est copiant la selecci.
theme_xhred_filemanager_cutting_selected=S'est retallant la selecci.
theme_xhred_filemanager_pasting_selected=S'est enganxant del portapapers.
theme_xhred_filemanager_unpacking_archive=S'est desempaquetant l'arxiu.
theme_xhred_filemanager_deleting_selected=S'est suprimint la selecci.
theme_xhred_filemanager_renaming_selected=S'est renomenant la selecci.
theme_xhred_filemanager_creating_folder=S'est creant el directori
theme_xhred_filemanager_creating_file=S'est creant el fitxer
theme_xhred_filemanager_downloading_from=S'est baixant de
theme_xhred_filemanager_setting_permissions=S'estan aplicant els permisos <strong><em>%value</em></strong> sobre el(s) fitxer(s) seleccionat(s).
theme_xhred_filemanager_changing_ownership=S'est canviant a <strong><em>%value</em></strong> el propietari del(s) fitxer(s) seleccionat(s).
theme_xhred_filemanager_compressing_selected=S'est comprimint la selecci.
theme_xhred_filemanager_refreshing=S'est refrescant el contingut del directori.
theme_xhred_filemanager_copying_successful=S'ha copiat amb xit al portapapers
theme_xhred_filemanager_cutting_successful=S'ha retallat amb xit al portapapers.
theme_xhred_filemanager_pasting_successful=S'ha enganxat amb xit al portapapers.
theme_xhred_filemanager_bookmark_success=S'ha afegit amb xit el directori <strong><em>%value</em></strong> al portapapers.
theme_xhred_filemanager_searching=S'estan buscant noms de fitxers/directoris que coincideixin amb <em>`%value`</em>.
theme_xhred_filemanager_search_founds=S'han trobat <strong>%value</strong> coincidncied.
theme_xhred_filemanager_search_found=S'ha trobat <samp>1</samp> coincidncies.
theme_xhred_filemanager_search_no_matches=No s'ha trobat cap coincidncia.
theme_xhred_filemanager_nothing_is_selected=No has seleccionat res!
theme_xhred_filemanager_saving_file=S'est desant el fitxer `<strong><em>%value</em></strong>`.
theme_xhred_filemanager_file_saved=El fitxer `<strong><em>%value</em></strong>` s'ha desat amb xit.
theme_xhred_filemanager_not_editable=No es pot editar aquest tipus de selecci.
theme_xhred_filemanager_not_decompressable=No es pot descomprimir aquest tipus de fitxer.
theme_xhred_filemanager_no_selection_to_copy=No has seleccionat cap directori/fitxer per copiar.
theme_xhred_filemanager_no_selection_to_cut=No has seleccionat cap directori ni fitxer per retallar.
theme_xhred_filemanager_empty_clipboard=El portapapers est buit.

theme_xhred_filemanager_successful_extraction=L'extracci ha reeixit.
theme_xhred_filemanager_successful_deletion=La supressi ha reeixit.
theme_xhred_filemanager_successful_permissions=Els permisos s'han canviat correctament.
theme_xhred_filemanager_successful_ownership=La propietat s'ha canviat correctament.
theme_xhred_filemanager_successful_compression=La compressi ha acabat correctament.
theme_xhred_filemanager_successful_directory_creation=S'ha creat correctament el directori `<strong>%value</strong>`.
theme_xhred_filemanager_successful_file_creation=S'ha creat correctament el fitxer `<strong>%value</strong>`.

theme_xhred_notifications_packages_updates=Actualitzaci de Paquets
theme_xhred_notifications_theme_update=Actualitzaci de Tema
theme_xhred_notifications_theme_update_message=Hi ha una nova versi <em>%v</em> disponible del <strong>Tema Authentic</strong>. Actualitza'l, si et plau.
theme_xhred_notifications_firewall_update=Actualitzaci del Tallafocs
theme_xhred_notifications_firewall_update_message=Hi ha una nova versi <em>%v</em> disponible del <strong>ConfigServer Server Security and Firewall</strong> . Actualitza'l, si et plau.

theme_xhred_notifications_firewall_danger=Perill al Tallafocs
theme_xhred_notifications_firewall_danger_message=Sembla que <strong>ConfigServer Server Security and Firewall</strong> <span class="badge badge-danger">no s'est executant</span> o b s'ha aturat! No deixis el teu servidor exposat, comprova la configuraci del tallafocs (%v)

theme_xhred_notifications_firewall_warning=Avs del tallafocs

#17.50
settings_force_default_tab=Fora la pestanya per defecte de Webmin
settings_force_default_tab_description=Aquesta caracterstica tamb forar la pestanya per defecte de la finestra de recrrega. Compte! No ser possible triar la pestanya desitjada utilitzabt un URL, ja que s'ignorar tota petici d'ubicaci.

settings_grayscale_level_navigation=Filtre d'escala de grisos
settings_grayscale_level_navigation_description=Valors per defecte/actuals <code>0</code>/<code data-name="settings_grayscale_level_navigation">0</code>
settings_sepia_level_navigation=Filtre spia
settings_sepia_level_navigation_description=Valors per defecte/actuals <code>0</code>/<code data-name="settings_sepia_level_navigation">0</code>
settings_saturate_level_navigation=Filtre de saturaci
settings_saturate_level_navigation_description=Valors per defecte/actuals <code>1</code>/<code data-name="settings_saturate_level_navigation">0</code>
settings_hue_level_navigation=Filtre de rotaci de tonalitats
settings_hue_level_navigation_description=Valors per defecte/actuals <code>0</code>/<code data-name="settings_hue_level_navigation">0</code>
settings_invert_level_navigation=Filtre d'inversi
settings_invert_level_navigation_description=Valors per defecte/actuals <code>0</code>/<code data-name="settings_invert_level_navigation">0</code>
settings_brightness_level_navigation=Filtre de lluentor
settings_brightness_level_navigation_description=Valors per defecte/actuals <code>1</code>/<code data-name="settings_brightness_level_navigation">0</code>
settings_contrast_level_navigation=Filtre de contrast
settings_contrast_level_navigation_description=Valors per defecte/actuals <code>1</code>/<code data-name="settings_contrast_level_navigation">0</code>

settings_grayscale_level_content=Filtre d'escala de grisos
settings_grayscale_level_content_description=Valors per defecte/actuals <code>0</code>/<code data-name="settings_grayscale_level_content">0</code>
settings_saturate_level_content=Filtre de saturaci
settings_saturate_level_content_description=Valors per defecte/actuals <code>1</code>/<code data-name="settings_saturate_level_content">0</code>
settings_hue_level_content=Filtre de rotaci de tonalitats
settings_hue_level_content_description=Valors per defecte/actuals <code>0</code>/<code data-name="settings_hue_level_content">0</code>

settings_cm_view_palette=Paleta de colors del visualitzador
settings_cm_editor_palette=Paleta de colors de l'editor

theme_xhred_filemanager_context_select_all=Selecciona-ho Tot
theme_xhred_filemanager_context_select_invert=Inverteix la Selecci
theme_xhred_filemanager_context_refresh=Refresca
theme_xhred_filemanager_context_newfile=Crea un nou fitxer
theme_xhred_filemanager_context_newfoder=Crea un nou directori
theme_xhred_filemanager_context_copy=Copia
theme_xhred_filemanager_context_cut=Retalla
theme_xhred_filemanager_context_paste=Enganxa
theme_xhred_filemanager_context_chmod=Canvia els permisos
theme_xhred_filemanager_context_chown=Canvia el propietari

#17.51
theme_xhred_filemanager_context_new=Nou
theme_xhred_filemanager_context_newarchive=Crea un nou arxiu
theme_xhred_filemanager_context_delete=Suprimeix
theme_xhred_filemanager_context_rename=Renomena
theme_xhred_filemanager_context_edit=Edita
theme_xhred_filemanager_context_extract=Extreu
theme_xhred_filemanager_context_goto=Obre la ubicaci d'un tem
theme_xhred_filemanager_context_properties=Propietats
theme_xhred_filemanager_context_search=Cerca

#17.52
theme_xhred_filemanager_context_deselect_all=Desselecciona-ho Tot
theme_xhred_filemanager_context_upload=Puja-ho al directori actual
theme_xhred_filemanager_context_download=Baixa-ho de l'URL al directori actual

#17.53
theme_settings_virtualmin=Servidors Virtuals Virtualmin
theme_settings_cloudmin=Sistemes Gestionats amb Cloudmin
settings_right_thirdparties_options_title=Opcions dels mduls de terceres parts
theme_xhred_filemanager_context_calculate_size=Calcula la mida del directori
theme_xhred_filemanager_context_bookmarks=Preferits
theme_xhred_filemanager_context_bookmark_current=Marca el cam obert actualment
theme_xhred_filemanager_context_transfer=Transfereix

#17.54
theme_xhred_filemanager_title_symlink_target=Enllaa l'objectiu

#17.60
right_unlimited=Illimitat
settings_leftmenu_width=Amplada preferible
settings_leftmenu_width_description=Amplada per defecte/actual <code>260</code>/<code data-name="settings_leftmenu_width">0</code>
settings_switch_rdisplay=Inverteix la sortida dels botons
settings_switch_rdisplay_description=Aquesta opci et permet establir ordres diferents per als botons de dalt a l'esquerra. Desprs de canviar aquesta opci, cal una recrrega completa de la pgina per a aplicar els nous parmetres.

#17.63
theme_xhred_filemanager_context_calculate_selected_size=Calcula la mida seleccionada
theme_xhred_filemanager_selected_entries=Selecci: %value entrades
theme_xhred_filemanager_manual_path=Introdueix el cam manualment

theme_xhred_datatable_semptytable=No hi ha dades disponibles a la taula
theme_xhred_datatable_sinfo=S'estan mostranr l'es entrades de _START_ a _END_ 
theme_xhred_datatable_sinfoempty=S'estan mostrant 0 de 0 de 0 entrdes
theme_xhred_datatable_slengthmenu=Mostra les entrades _MENU_
theme_xhred_datatable_sloadingrecords=S'est carregant...
theme_xhred_datatable_sprocessing=S'est processant...
theme_xhred_datatable_szerorecords=No s'ha trobat cap registre coincident

#17.64
theme_xhred_filemanager_file_edit_but_not_saved=S'ha editat el fitxer per no s'ha desat.
theme_xhred_filemanager_file_edit_but_not_saved_what_to_do=Qu vols fer?
theme_xhred_global_save=Desa
theme_xhred_global_save_and_close=Desa i tanca
theme_xhred_global_close_without_saving=Tanca sense desar
theme_xhred_global_continue_editing=Continua editnt
theme_xhred_filemanager_context_download_file=Baixa

#17.65
settings_sysinfo_easypie_charts_width=Amplada de les grfiques
settings_sysinfo_easypie_charts_scale=Llargria de l'escala de les grfiques

#17.72
settings_window_exclusion_description=Estableix la llista de mduls que s'exclouran del mecanisme de renderitzaci integrat. Aquesta caracterstica proporcionar suport per a mduls desfasats/compilats voluntriament que no es mostren adequadament. Per desactivar la renderitzaci de certs mduls, n'has d'especificar el nom. El nom del mdul es basa en el nom del seu directori i es pot trobar passant el ratol per sobre del seu enlla al men de navegaci. Tamb s possibe de passar un simple asterisc <kbd>*</kbd> per a desactivar la renderitzaci integrada per a tots els mduls.
settings_window_exclusion_list=Mduls a excloure

#17.80
right_return_theme_options=a les opcions del tema
theme_xhred_datatable_semptydirectory=El directori est buit
theme_xhred_filemanager_context_clipboard=Copia el cam al portapapers
theme_xhred_global_warning=Atenci
theme_xhred_global_close=Tanca
theme_xhred_encoding_warning=S'ha detectat que ests utilitzant un joc de carcters no Unicode, cosa que no es recomana. Poden aparixer carcters extranys <tt></tt> en el mode d'editor de text i/o succeir altres problemes de codificaci. <br><br>Canvia l'idioma a <a href="%link" class="label label-primary"><strong><i class="fa fa-cog"></i>Configuraci de %prod</strong></a> per <code>%lang.UTF-8</code> i assegura't que el teu navegador tamb ho detecta correctament. <span class="_hidden_"><br><br>Tingues en compte que el mdul integrat de <em>Webmin</em> que s'anomena <em>Canvi d'Idioma i Tema</em> pot obviar els parmetres globals.</span>

theme_xhred_filemanager__no_bookmarks=No hi ha cap preferit desat
theme_xhred_filemanager_unbookmark_success=El directori <strong><em>%value</em></strong> s'ha eliminat correctament dels teus preferits.
theme_xhred_filemanager_bookmark=Marca el directori actual com a preferit
theme_xhred_filemanager_unbookmark=Desmarca el directori actual com a preferit
theme_xhred_filemanager_move_into_self=No pots desplaar un directori a dintre d'ell mateix! El directori de destinaci est dins del directori origen.
theme_xhred_filemanager_pasting_and_copying_1=L'origen selecccionat s'ha enganxat correctament amb el nom nou.
theme_xhred_filemanager_pasting_and_copying_2=Els origens seleccionats s'han enganxat correctament amb els noms nous.
theme_xhred_filemanager_pasting_and_replacing_1=L'objectiu existent s'ha substitut correctament pel nou.
theme_xhred_filemanager_pasting_and_replacing_2=Els objectius existents s'han substitut correctament pels nous.
theme_xhred_filemanager_target_conflict_1=Conflicte d'objectiu
theme_xhred_filemanager_target_conflict_2=Conflices d'objectius
theme_xhred_filemanager_target_conflict_message_1=L'objectiu enganxat ja existeix! Qu prefereixes?
theme_xhred_filemanager_target_conflict_message_2=Els objectius enganxats ja existeixen! Qu prefereixes?
theme_xhred_filemanager_target_conflict_replace=Refondre i substituir
theme_xhred_filemanager_target_conflict_paste=Enganxar amb un nom nou

theme_xhred_editor_help_title=Dreceres de Teclat de L'Editor
theme_xhred_editor_help_content=<i class="hidden theme_xhred_editor_help"></i><h5><strong>Cerca/Substituci</strong></h5> <table class="table table-condensed table-hover"> <colgroup> <col width="30%"> <col width="70%"> </colgroup> <thead valign="bottom"> <tr><th class="head">Tecla</th> <th class="head">Ordre</th> </tr> </thead> <tbody valign="top"> <tr><td>Ctrl + F</td> <td>Cerca</td> </tr> <tr><td>Ctrl + H</td> <td>Substituci</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + R</td> <td>Substitueix-ho tot</td> </tr> <tr><td>Ctrl + G</td> <td>Cerca segent</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  +  G</td> <td>Cerca anterior</td> </tr> <tr><td>Alt + G</td> <td>Salta a la lnia</td> </tr> </tbody> </table> <h5><strong>Manipulaci de text</strong></h5> <table class="table table-condensed table-hover"> <colgroup> <col width="30%"> <col width="70%"> </colgroup> <thead valign="bottom"> <tr><th class="head">Tecla</th> <th class="head">Ordre</th> </tr> </thead> <tbody valign="top"> <tr><td>Ctrl + KU</td> <td>Transforma a Majscules</td> </tr> <tr><td>Ctrl + KL</td> <td>Transforma a Minscules</td> </tr> </tbody> </table> <h5><strong>Edici</strong></h5> <table class="table table-condensed table-hover"> <colgroup> <col width="30%"> <col width="70%"> </colgroup> <thead valign="bottom"> <tr><th class="head">Tecla</th> <th class="head">Ordre</th> </tr> </thead> <tbody valign="top"> <tr><td>Ctrl + Espai</td> <td>Activa l'autocompletaci</td> </tr> <tr><td>Ctrl + X</td> <td>Retalla la lnia</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + </td> <td>Desplaa la lnia/selecci amunt</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + </td> <td>Desplaa la lnia/selecci avall</td> </tr> <tr><td>Ctrl + L</td> <td>Selecciona la lnia - Repeteix per seleccionar les lnies segents</td> </tr> <tr><td>Ctrl + D</td> <td>Selecciona la paraula - Repeteix per seleccionar altres ocurrncies</td> </tr> <tr><td>Ctrl + M</td> <td>Salta al parntesi que tanca - Repeteix per saltar al parntesi que obre</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + M</td> <td>Selecciona tot el contingut dels parntesis actuals</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + K</td> <td>Suprimeix la Lnia</td> </tr> <tr><td>Ctrl + KK</td> <td>Suprimeix des del cursor fins al final de la lnia</td> </tr> <tr><td>Ctrl + K + Backspace</td> <td>Suprimeix des del cursor fins al principi de la lnia</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + D</td> <td>Duplica la/es lnia/es</td> </tr> <tr><td>Ctrl + J</td> <td>Ajunta la lnia de sota amb la lnia actual</td> </tr> <tr><td>Ctrl + /</td> <td>Comenta/descomenta la lnia actual</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + /</td> <td>Comenta en bloc la selecci actual</td> </tr> <tr><td>Ctrl + Y</td> <td>Refs, o repeteix la darrera drecera de teclat</td> </tr> <tr><td>Ctrl +  + V</td> <td>Enganxa i sagna correctament</td> </tr> <tr><td>Ctrl + Espai</td> <td>Selecciona la suggerncia d'autocompletaci segent</td> </tr> <tr><td>Ctrl + U</td> <td>desfs soft; salta al teu darrer canvi abans de desfer el canvi quan s'est repetint</td> </tr> </tbody> </table>

theme_xhred_filemanager_hide_toolbar=Amaga la barra d'eines
theme_xhred_filemanager_hide_actions=Amaga la coplumna d'accions
theme_xhred_filemanager_hovered_toolbar=Activa el men desplegable de la barra d'eines en passar el ratol
theme_xhred_filemanager_context_delete_selected=Suprimeix la selecci

#17.83
theme_xhred_database_adding_new_row=S'est afegint una nova fila
theme_xhred_database_editing_row=S'est editant la fila seleccionada
theme_xhred_database_editing_rows=S'estan editant les files seleccionades
theme_xhred_database_adding_new_row_data=Estableix les dades

#17.84
theme_xhred_datatable_filter=Filtre

theme_xhred_global_update=Actualitza
theme_xhred_global_update_and_return=Actualitza i torna
theme_xhred_global_update_and_close=Actualitza i tanca
theme_xhred_global_back=Enrere
theme_xhred_global_cancel=Cancella

theme_xhred_database_add_row_successful=S'ha afegit correctament la nova fila
theme_xhred_database_edit_row_successful=S'ha actualitzat correctament la fila seleccionada
theme_xhred_database_edit_rows_successful=S'han actualitzat correctament les files seleccionades
theme_xhred_database_edit_row_delete_successful=S'ha suprimit correctament la fila seleccionada
theme_xhred_database_edit_rows_delete_successful=S'han suprimit correctament les <em>%n</em> file seleccionades
theme_xhred_database_edit_field_delete_successful=S'ha suprimit correctament el camp seleccionat
theme_xhred_database_edit_fields_delete_successful=S'han suprimit correctament els <em>%n</em> camps seleccionats
theme_xhred_database_edit_selected_row=Edita la fila seleccionada
theme_xhred_database_edit_selected_rows=Edita les files seleccionades
theme_xhred_database_add_new_row=Afegeix una fila
theme_xhred_database_delete_selected_row=Suprimeix la fila seleccionada
theme_xhred_database_delete_selected_rows=Suprimeix les files seleccionades
theme_xhred_database_delete_selected_field=Suprimeix el camp seleccionat
theme_xhred_database_delete_selected_fields=Suprimeix els camps seleccionats
theme_xhred_database_object_selected_delete=Suprimeix l'objecte seleccionat
theme_xhred_database_objects_selected_delete=Suprimeix els objectes seleccionats
theme_xhred_database_db_selected_drop=Elimina la base de dades seleccionada
theme_xhred_database_dbs_selected_drop=Elimina les bases de dades seleccionades
theme_xhred_database_edit_but_not_saved=Les dades de la taula s'han editat per no s'han desat.

theme_xhred_global_no_such_command=Sembla que l'executable <tt>%cmd</tt> no est installat o b no est en el cam del sistema.

theme_xhred_global_notice=Avs

theme_xhred_updates_disabled_notice=S'ha detectat que no tens activades les notificacions d'actualitzacions del <em>Tema Authentic</em>.<br><br>Activar aquesta caracterstica a la <a href="%link" class="label label-default"><strong><i class="fa fa-cogs"></i>Configuraci del Tema</strong></a> t'ajudar a actualitzar-te a la darrera versi amb un sol clic tan aviat com estigui disponible.


#18.00
theme_xhred_global_file=Fitxer
theme_xhred_global_directory=Directori
theme_xhred_global_no_target=L'objectiu no existeix o b no s accessible
theme_xhred_global_error_code=Codi d'error
theme_xhred_global_on=Activat
theme_xhred_global_off=Desactivat
theme_xhred_global_all=Tots
theme_xhred_global_none=Cap
theme_xhred_global_yes=S
theme_xhred_global_no=No

theme_xhred_filemanager_new_tab=Afegeix pestanya nova (Ctrl+Espai)
theme_xhred_datatable_no_search_results=<span class="h5">No s'ha trobat cap resultat</span><br>Prova una cerca diferent

theme_xhred_filemanager_buffer_error=No s'han pogut enganzar els fitxers al buffer - s'ha denegat el perms.

filemanager_create_object_exists=$3 `<strong><em>$1</em></strong>` ja existeix a `<strong><tt>$2</tt></strong>`
filemanager_create_object_denied=No es pot crear $3 `<strong><em>$1</em></strong>` a `<strong><tt>$2</tt></strong>` - s'ha denegat el perms.

filemanager_paste_warning=No s'ha(n) pogut enganxar el(s) objectiu(s). s possible que l'objecte o objectes seleccionats s'hagin <em>reanomenat, desplaat</em> o <em>suprimit</em> abans/durant l'enganxament. Una altra possible causa s que la destinaci no es pugui escriure. Val la pena comprovar els atributs dels objectes.

theme_xhred_filemanager_delete_warning=S'ha acabat la supressi, per no per a tots els objectes. s possible que alguns objectes s'hagin  <em>reanomenat</em> o <em>suprimit</em> abans de la supressi. Una altra possible causa s la restricci de permisos (atributs). Missatge d'error:


filemanager_rename_exists=Ja existeix un $3 amb el nom `<strong><em>$1</em></strong>` a `<strong><tt>$2</tt></strong>`
filemanager_rename_denied=No es pot renomenar el $3. Aix pot ser perqu l'origen $3 s'ha eliminat o b degut a restriccions de permisos.

theme_xhred_filemanager_successful_rename=El reanomenament de `<strong><em><s>%from</s></em></strong>` a `<strong><em>%to</em></strong>` s'ha fet correctament.

filemanager_global_info_total1=Total: $1 fitxer and $2 directori
filemanager_global_info_total2=Total: $1 fitxers and $2 directori
filemanager_global_info_total3=Total: $1 fitxer and $2 directoris
filemanager_global_info_total4=Total: $1 fitxers and $2 directoris

theme_xhred_filemanager_selected_entry=Selecci: entrada %value

theme_xhred_filemanager_search_query=Mscara de consulta
theme_xhred_filemanager_search_match=Cerca als resultats
theme_xhred_filemanager_search_replace=Substitueix als resultats

theme_xhred_global_find=Cerca
theme_xhred_global_replace=Substitueix

theme_xhred_filemanager_searching_matching=S'estan buscant noms de fitxers/directoris que coincideixin amb <em>`%value`</em> que continguin el text <em>`%text`</em>.
theme_xhred_filemanager_searching_replacing=S'est substituint <em>`%text`</em> per <em>`%replace`</em> als fitxers amb noms que contenen <em>`%value`</em>.

theme_xhred_filemanager_search_replaced_multi=S'ha fet la cerca i substituci a <strong>%value</strong> fitxers.
theme_xhred_filemanager_search_replaced=S'ha fet la cerca i substituci a <strong>1</strong> fitxer.

theme_xhred_filemanager_successful_permissions_with_errors=S'han canviat els permisos, pero no per a tots els objectes:

theme_xhred_filemanager_successful_ownership_with_errors=No s'ha canviat el propietari per a tots els objectes:
theme_xhred_filemanager_successful_ownership_with_errors_fatal=No es pot canviar el propietari degut als errors seguents:

theme_xhred_filemanager_successful_compression_with_errors=La compressi ha acabat amb els errors segents:
theme_xhred_filemanager_successful_compression_bg=La compressi ha acabat correctament. El fitxer comprimit <strong>`%file</strong> es troba al directori <strong>`%path`</strong>.
theme_xhred_filemanager_successful_compression_bg_with_errors=La compressi ha acabat amb errors. El fitxer comprimit <samp>`%file</samp> hauria de trobar-se al directori <strong>`%path`</strong>.

theme_xhred_filemanager_settings_notification_type=Tipus de notificacions a mostrar
theme_xhred_filemanager_settings_notification_type_inf_warn_err=Informacions, avisos i errors
theme_xhred_filemanager_settings_notification_type_warn_err=Avisos i errors
theme_xhred_filemanager_settings_notification_type_err=Noms errors

theme_xhred_filemanager_settings_tabs_remember_state=A la primeras crrega, restaura les pestanyes utilitzades anteriorment
theme_xhred_filemanager_context_open_new_tab=Obre en una nova pestanya

theme_xhred_xsql_fit_content_screen_height=Ajusta el contingut de la taula de la base de dades a l'alada de la pantalla

theme_xhred_datatable_filter_visible_tables=Filtra la/es Taula/es Visibles
theme_xhred_module_help=Ajuda del mdul

theme_xhred_server_process_running=El proces servidor encara est en execuci!? Segur que vols abandonar la navegaci i no tenir accs a la informaci de sortida? Fins i tot si surts ara, el procs no acabar.


#18.03
settings_global_options_title=Opcions globals
settings_global_passgen_format=Generador de contrasenyes
settings_global_passgen_format_description=Estableix la llargada i tipus de carcters utilitzats en la contrasenya generada. El valor per defecte s <code>12|a-z,A-Z,0-9,#</code>, que representa una contrasenya de 12 carcters de llargrias i que cont lletres majscules i minscules, nmeros i carcters especials. El primer valor s numric, que s la llargada de la contrasenya, seguit immediatament per <code>|</code> com a separador. Desprs hi v el tipus, on pots utilitzar els nmeros <code>0-9</code>, les lletres <code>a-z</code> i/o <code>A-Z</code>, i carcters especials <code>#</code>. Tots aquests conjunts es poden utilitzar conjuntament o individualment, fent servir una coma com a separador.
theme_xhred_password_generator_new=Genera Una Nova Contrasenya<br> (Al Portapapers)
theme_xhred_password_generator_new_success=La contrasenya generada %password s'ha copiat correctament al portapapers.


#18.08
theme_fileformat_perl=Perl
theme_fileformat_perl_placeholder=Aquest fitxer s'ha d'acabar amb un `1;` per tal que funcioni correctament (http://stackoverflow.com/questions/1940182/what-does-1-mean-in-perl).


#18.10
theme_error_access_not_root=S'ha denegat l'accs: L'usuari necessita accs al mdul de <em>Configuraci de Webmin</em> per editar la configuraci del tema
  
 
#18.20
settings_hide_top_loader=Amaga la barra de progrs superior i el seu carregador


#18.30
settings_leftmenu_vm_cm_dropdown_icons=Mostra icones simbliques al desplegable de Virtualmin/Cloudmin
settings_font_family=Tipografia
settings_font_family_description=De totes les variants de tipografies presentades, <em>Roboto</em> ve integrada amb el tema i est establerta per defecte. Les altres tipografies s'han d'installar a l'ordinador local per tal que funcionin. Fent servir tipografies locals no es carregar la tipografia per defecte i el tema es carregar ms rpidament
theme_xhred_global_shipped=Integrada
theme_xhred_global_available=Disponible
theme_xhred_global_not_available=No disponible
theme_xhred_global_default=Per defecte
theme_xhred_global_system_default=Per defecte del sistema
theme_xhred_global_local_system_default=Valor per defecte del sistema local
theme_xhred_global_stats=Estadstiques
theme_xhred_global_notifications=Notificacions
theme_xhred_global_favorites=Preferits
theme_xhred_global_cpu_load=Crrega de la CPU
theme_xhred_notification_none=No hi ha notificacions
theme_xhred_notification_no_data=No hi ha dades recollides
theme_xhred_notification_no_favorites=No hi ha dades de preferits
theme_xhred_global_theme_version=Versi del tema
 
settings_side_slider_sysinfo_enabled=Mostra la pestanya del plaf
settings_side_slider_notifications_enabled=Mostra la pestanya notificacions
settings_side_slider_favorites_enabled=Mostra la pestanya de preferits
settings_side_slider_tabs_hotkeys=Activa les dreceres per canviar pestanyes
settings_side_slider_tabs_hotkeys_description=Pots fer servir les dreceres de teclat <code>Meta++Tab/Meta+Tab</code> per canviar de pestanyes en el cas que les opcions globals de les dreceres esqiguin activades
settings_show_terminal_link=Mostra el bot de la terminal
 
theme_xhred_sysinfo_system_monitors=Monitors del Sistema
theme_xhred_sysinfo_server_status=Estat dels Servidors
theme_xhred_sysinfo_software_versions=Versions de Programari
theme_xhred_sysinfo_recent_logins=Entrades Recents
theme_xhred_sysinfo_vm_package_updates=Actualitzacions del Paquet Virtualmin
theme_xhred_sysinfo_disk_quotas=Quotes de Disc
theme_xhred_sysinfo_bandwidth_quotas=Quotes d'Amplada de Banda

left_netdata=Monitoritzaci en Temps Real
settings_leftmenu_netdata=Mostra l'enlla de monitoritzaci en temps real de dades de xarxa
settings_leftmenu_netdata_link=Enlla preferit de servidor de dades de xarxa

theme_xhred_filemanager_context_chattr=Canvia els atributs
theme_xhred_filemanager_changing_attributes=S'estan establint els atributs a <strong><em>%value</em></strong> al(s) fitxer(s) seleccionat(s).
theme_xhred_filemanager_successful_attributes_with_errors=No s'han establert correctament els atributs a tots els objectes:
theme_xhred_filemanager_successful_attributes=Els atributs s'han establert correctament.

theme_xhred_filemanager_context_chcon=Canvia el context de seguretat
theme_xhred_filemanager_changing_secontext=S'est canviant el context de seguretat a <strong><em>%value</em></strong> al(s) fitxer(s) seleccionat(s).
theme_xhred_filemanager_successful_secontext_with_errors=No s'ha canviat correctament el context de seguretat a tots els objectes:
theme_xhred_filemanager_successful_secontext=El context de seguretat s'ha canviat correctament.

theme_xhred_global_no_results_found=No s'ha trobat cap resultat


#18.40
theme_new_password_header=Estableix una nova contrasenya per a l'usuari
login_reset=Recuperaci de contrasenya
theme_xhred_move_top=Desplaa al principi
theme_xhred_move_bottom=Desplaa al final
theme_xhred_move_up=Desplaa cap amunt
theme_xhred_move_down=Desplaa cap avall
theme_xhred_add_after=Afegeix desprs
theme_xhred_add_before=Afegeix abans
settings_button_tooltip=Mostra consells als botons
settings_show_night_mode_link=Mostra el bot de canvi de paleta
settings_hotkey_toggle_key_night_mode=Drecera per canviar entre la paleta fosca i la clara
settings_title=Configuraci del Tema
settings_subtitle=Per a l'usuari

theme_tooltip_night_mode=Canvi de mode dirn/nocturn
theme_tooltip_terminal_link=Terminal
theme_tooltip_language_link=Idioma
theme_tooltip_switch_user=Canvia d'usuari
theme_tooltip_logout=Desconnecta't
theme_tooltip_edit_user=Edita l'usuari


#18.45
settings_sysinfo_easypie_charts_size=Dimetre de les grfiques
theme_xhred_global_choose=Tria
theme_xhred_global_select=Selecciona
theme_xhred_global_ok=B
settings_sysinfo_theme_patched_updates=Incloent-hi versions apedaades
settings_sysinfo_theme_patched_updates_description=Per tal que aquesta opcio funcioni, cal que l'ordre <code>git</code> estigui installada al sistema
theme_git_patch_available=Darrer peda disponible
theme_git_patch_no_git_message=Per tal de poder installar els pedaos ms recents directament de GitHub, t'has d'assegurar que l'ordre <code>git</code> est installada.
theme_git_patch_update_success_message=L'actualitzaci del tema de Webmin ha reeixit. La versi installada actualment s la <tt>$1</tt>. S'est recarregant...
theme_git_patch_update_success_message2=Tant l'actualitzaci del tema de Webmin com d'Usermin han reeixitLa versi installada actualment s la <tt>$1</tt>. S'est recarregant...
theme_xhred_git_patch_update=L'actualitzaci del tema ha fallat. Prova de fer servir una consola per fer-ho manualment.
theme_xhred_git_patch_initiated=Ha comenat l'actualitzaci del tema.
theme_xhred_global_prev_page=Ves una pgina enrera
theme_xhred_global_help=Ajuda
settings_right_soft_updates_page_options_title=Actualitzacions de programari
theme_xhred_git_compare_changes=Compara els canvis
theme_xhred_filemanager_link_to_clipboard=El nom `<strong><em>%value</em></strong>` de l'enlla simblic s'ha copiat al portapapers.


#18.46
theme_left_mail_prefs=Preferncies de Correu
theme_left_mail_change_password=Canvi de Contrasenya
theme_left_mail_account_functions=Funcions del Compte
theme_xhred_global_dir_up=Ves al directori anterior (Retrocs)
theme_xhred_global_module_config=Configuraci del mdul
theme_xhred_global_return=Torna
theme_xhred_global_return_to_module_index=Torna a l'ndex del mdul


#18.47
settings_account_info_link_mini=Mostra l'enlla de la informaci del compte com un bot
theme_xhred_global_complete_changelog=Registre complet de canvis
theme_xhred_global_beta_version=Versi beta
theme_xhred_global_release=Publicaci
theme_xhred_global_released_on=Publicada el
theme_xhred_global_committed_on=Creada el
theme_xhred_global_resolved_issues=Temes resolts a les publicacions %value


#18.48
theme_force_upgrade=Fora l'actualitzaci del tema
theme_force_upgrade_beta=Installa la darrera versi de desenvolupament (beta)
theme_force_upgrade_stable=Installa la darrera versi publicada (estable)
theme_xhred_source_encoding=Codificaci Font
theme_update_footer=SI et plau, sigues anable en informar d'errors al repositori $1. Segueix el canal $2 del tema per a les actualitzacions ms recents.
theme_xhred_encoding_manually_set=Estableix la codificaci manualment
theme_xhred_filemanager_save_to_change_encoding=Cal desar el fitxer per tal de permetre el canvi de codificaci.

#18.49
theme_xhred_filemanager_user_switch=Canvia d'usuari (Ctrl+M)
theme_xhred_filemanager_user_switch_description=En seleccionar de la llista d'usuaris de sota, les operacions d'ara endavant es duran a terme com a aquest usuari.
theme_xhred_filemanager_user_switch_description_back=Per tornar al mode per defecte, tria la primera opci de la selecci.
theme_xhred_filemanager_user_switch_current_user=Usuari actual
theme_xhred_filemanager_user_switch_option=Canvia automticament a mode usuari en entrar al directori arrel
theme_xhred_filemanager_editor_align_panels_horizontally=Alinea els Plafons Horitzontalment
theme_xhred_filemanager_editor_align_panels_vertically=Alinea els Plafons Verticalment
theme_xhred_filemanager_editor_toggle_soft_wrap=Canvia el salt de lnia soft
theme_xhred_filemanager_editor_refresh_content=Refresca el Contingut
theme_xhred_filemanager_save_to_refresh_content=S'ha de dear el fitxer per tal de refrescar-ne els continguts.
theme_xhred_filemanager_save_to_refresh_content_proc=S'est refrescant el contingut del fitxer.
theme_xhred_global_dark=Fosc
theme_xhred_global_light=Clar
theme_xhred_global_minimize=Minimitza
theme_xhred_global_maximize=Maximitza
theme_xhred_global_normalize=Normalitza
theme_xhred_global_set_encoding=Estableix la codificaci
